Gerrymander, combining Gerry with salamander. guacamole – The origin of guacamole dates back to the times of the Aztecs. The word comes from the ancient Nahuatl (a dialect of ancient Aztec) phrase ahuaca-mulli, roughly translating into “avocado sauce” or “avocado mixture”, which Aztecs believed could be used as an aphrodisiac. Avocados were a New World food that became quite popular with the Spaniards, lending the term from the Aztecs. The Spanish conquistadors transliterated it as agucate, adding the Mexican world mole “sauce” to the end. It is said the Spaniards liked their avocados three ways, with salt, with sugar or both. martini (cocktail) - There are several popular theories about the origin of the name of martini cocktail. According to the first, the name comes from Martini & Rossi, an Italian firm that has been exporting vermouths to the U.S from the 19th century. Supposedly, the name of the firm was in existence then
1953/1962: 71). Moore reported in an autobiographical note that he had once had a nightmare in which he dreamed that propositions were tables. 2 Though, like "idea," "concept" has also been used to mean a kind of particular mental entity. This equivocation has caused some confusion in contemporary cognitive psychology. 3 "Why does opium put people to sleep?"--"Because it has a dormitive virtue." That may sound profound until one realizes that the phrase is just transliterated Latin for "power of producing sleep." The physician (Argan in Le Malade Imaginaire) might as well have spoken in Pig Latin: "It puts people to sleep because itay utspay eoplepay otay eepslay." That is hardly an explanation. Chapter 6 1 Here are three infrequently noticed ways in which the notion of a "sentence" is quite a considerable abstraction away from real-world linguistic activity. First (you may be surprised to learn), human utterances do not come
Eccles Street, Dublin, the home of Leopold and Mollie Bloom, the two protagonists of his great Ulysses.* It was in 1918 that Byrne hit upon the principle *It may not be coincidence that in Ulysses an inventory of Mr. Leopold Bloom's locked private drawer at 7 Eccles Street included, among other things, "3 typewritten letters, addressee, Henry Flower, c/o P.O. Westland Row, addresser, Martha Clifford, c/o P.O. Dolphin's Barn: the transliterated name and address of the addresser of the 3 letters in reversed alphabetic boustrephodontic punctuated quadrilinear cryptogram (vowels suppressed) N.IGS./WI.UU.OX/ W.OKS.MH/Y.IM: . ..." "Quadrilinear" meant to set the cipher in four lines; "reversed alphabetic" indicated the key of a = z, b = Y, etc.; "boustrephodontic," an adjective concocted from the adjective "boustrephodon," a technical term in paleography referring to writing that runs left and right in alternate lines,