Mitmekeelne oskussuhtlus
Tarbeteksti tõlge selle parandaja pilgu läbi.
Magistritöö, Tallinna Ülikool. Tallinn.
Margit Vain 2008. Kvaliteediootused pangandustekstide tõlkimisel.
Magistritöö, Tallinna Ülikool. Tallinn.
Andres Valdre 2005. Inglise-eesti tehnikatõlke vigade liigid ja põhjused.
Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat, (1), 187–207.
Ann Veismann 2005. peale ja pärast. Emakeele Seltsi aastaraamat,
(51), 170–183.
Hans J. Vermeer 1978. Ein Rahmen für eine allgemeine Translationst-
heorie. Lebende Sprachen, 23 (3), 99–102.
Märt Väljataga 2008. Tõlkimise teooriast ja praktikast. Sirp, 45 (3230).
Herbert Andreas Welker 2010. Dictionary Use: A General Survey of
Empirical Studies. Brasília: Author’s edition.
Jenny Williams ja Andrew Chesterman 2002. The Map: A Beginner’s
Guide to Doing Research in Translation Studies. Manchester: St.
Jerome.
Malcolm Williams 2004. Translation Quality Assessment: An
Argumentation-centred Approach