Kirjandus 10.klassile
petusest kujunes vlja konfutsionism ehk elamispetus.
PIIBLI TLKIMINE EESTI KEELDE
Tol ajal, 17.saj alguses, oli eesti keel habras. Snavara polnud lai ja
grammatika oli ebamrane, sest eestlased polnud siis veel haridust saanud ja
ei osanud ise sstematiseerida ja kirja panna. Vaimulikud tegelesid eesti keele
korraldamisega. Et piiblit tlkida, sisu ja termineid edasi anda, arenes eesti
keele kirjakeel, kuna selliseid snu, nagu mrr ja aaloe polnud. Piibel
tlgiti eesti keelde 1739.aastaks. Selle tlkimiseks kulus ligi 100 aastat.
Vahepeal oli palju sdu ja katke, mis takistasid kirjutamast. Oli ka konflikt,
kes saab kogu au endale, kui piibel lpuks ilmub. Oli 2 Eestimaad ja 2 murret.
Kigepealt asuti tlkima uut testamenti. Iga vaimulik tlkis oma osa ja Reiner
Brockmann juhtis osade sidumise td. Tegi phjamurret. Johann Kutslav tegi
liivimurdes piibli. Phja-ja Luna-Eesti tlkijate vahel olid konfliktid,
projektijuhid surid, sjad segasid tlkimist. Liivimaalt pgeneti Tallinnasse