Maailmakirjanduse konspekt
võõrandavasse tegurisse. Eesti keeles on Lope de Vegalt ainult 2 tõlkenäidendit. I oli
"Sevilla täht" (Estrella de Sevilla), Ain Kaalepi tõlkes. Assonantsriim. Väga
problemaatiline näidend. Psühhologiseeritust on rohkem. Pigem tragöödia poole
kalduv. Kastiilia kuningas on aurikkuja rollis, kellele hakkab meeldima ühe aadliku
õde Estrella.
Tirso de Molina (1571-1648) on tegelikult tema kirjanikunimi, tegelikult on ta
Gabriel Telliz. Tema kuulsaim teos on "Sevilla pilkaja ja kivist külaline" (1615).
Keerulisemad konfliktid. Selles on sisse toodud Don Juani tegelaskuju.
Moliere'i Don Juan tegelaskuju.
Don Juani näidendis on tugev naistepoolne protest. Dispeas. Zarvilla.