Eesti uusaeg (1710-1900)
kujuneb lõpuks Anton Thor-Helle. Tegemist oli kaupmehe pojaga, oli Jüri kiriku
õpetaja. Trükiarv oli 6015 eksemplari. 1773. on kordustrükk. 1822. ka mingi asi.
1739. aasta Piibel on Põhja-Eesti keeles.
03.11.2009
Thor-Hellel oli eesti rahva ees suuremaidki teeneid, kui Piibli tõlkimine. Tegeleb ka
eesti keele grammatika uurimisega, annab 1732. aastal välja eesti keele õpiku. On
meie kultuuriloos oluline, kuna õpikus on ära toonud ka 500 eesti vanasõna ja 135
mõistatust. Nende tekstikatkete edasiandmine esimesena on meie kultuurilukku
läinud, paljuski mõistatuste ja vanasõnade uurimine toimub Thor-Helle hakatusel.
Paljud laulude tõlked lauluraamatutes on pärit varasemast ajast, kui 18. sajand.
Vaimuliku ja ilmaliku kirjanduse piirimaale jääb 1731. aastal esimest korda avaldatud
eestikeelne kalender. Kalender koosnes kahest osast: aastakäik kui selline ning
kõikvõimalikud praktilised juhised (kaalud, mõõdud jne). Toona kehtis paralleelselt