Eesti keele sõnavara ja keelekontaktid
intervjueerija ja intervjueeritava suhe ja koostöö ning nende vastastikune mõjutamine. Nimetatud aspektid on tegurid,
millest oleneb keeleandmete kogumise edukus.
ajaloolised tekstid → andmekogud, arhiivid, korpused (nii kirjalik kui ka suuline)
Vana kirjakeele uurimisrühma ülesandeks on olnud vanade keeleallikate taas kasutatavaks tegemine – elektroonilisele
kujule viimine –, uurimistöö läbi töötatud tekstide põhjal ning suuri tekstihulki katvad võrdlused. Oluline on ka töörühma
Internetikodulehekülje pidev täiendamine, mille kaudu huvilised pääsevad käsitsema vana kirjakeele korpuse materjale.
Vana kirjakeele andmestik kantakse el. materjalikogudesse.
sotsiaalmeedia (osa neist on ka korpustesse kogutud) – släng. MSN/FB tekstide kogumine. Neist tekstidest selgub,
kuidas sotsiaalmeedia kasutajad end veebis väljendavad (nt slängisõnad, emotikonid, eripärane stiil (numbrid