Kultuurigeograafia konspekt
Eestlaste jaoks on Tallinn olnud koguaeg Tallinn, mitte Revel. Ka Osmussaar on
eestlaste jaoks olnud koguaeg Osmussaar. Staatuse mõttes peab aruu saama, et muutus puudutab staatust,
mitte kogurahvast, pigem siuke ametlik muutus. Kui ühes keeles nimi asendatatakse samas keeles teise
nimega, siis on tegu ümbernimetamisega nt Nuustaku alev Otepääks. Nimemuutus saab jagada kolme tüüpi:
1) ametlik keel muutub ja seetõttu ka ühes keeles nimekuju asendub välismaailma jaoks
teisekeelsega(Tallinn-Reval). 2) ametlik keel ei muutu , aga mõnes teises keeles võetakse kasutusele kohalik
nimi (Bombay >Mumbai,) 3) ametlik keel ei muutu aga sellekeelnenimi muudetakse (Kuressaare-
Kingissepaks).
Võõrnimed- reeglipärased võõrnimed on need, mis võetakse üle lähtekeelest, kas muutmata kujul või
ümberkirjutatult (muust kui ladina kirjast). Ümberkirjutus jaguneb: 1) transliteratsioon e ümbertähtmine on