Moliere'i näidend "Õpetatud naised" analüüs
lennu üliõpilased.
Sellel on oma osa ka kindlasti teose prantsuse keelest eesti keelde meisterlikult tõlkinud Ants
Orasel.
Etenduse humoorikaim stseen oli luuletaja Trissotini koos teda jumaldavate naiste ja tütre
Henriette'iga. Samal ajal kui leedid teda ülistasid ja igat tema kirjutatud soneti rida mitmeid
kordi kordasid, siis noor Henriette pidas nende üle vaikselt naeru ning parodeeris Trissotini
liigutusi. Lavale ilmus ka õpetlane Vadius(Jan Teevet), kes kreeka keelt oskas, kuid kes
üllatuseks tegi Trissotini loomingut maha.
Seda tükki mängib kolm erinevat koosseisu, seepärast oleks huvitav vaadata sama näidendit
teiste näitlejate esituses. See annaks parema pildi võrdluseks ja aitaks paremini tähelepanu
pöörata mõningatele nüanssidele, mis võibolla esmakordsel vaatamisel kahe silma vahele
jäid.
Lembit Petersoni lavastatud Moliere'i näidend oli väga hea ja suutis edasi anda oma mõtte,