Mitmekeelne oskussuhtlus
autojuhiks, on sellega võrreldes üsna süütu.
188 Toimetamine, kvaliteedikontroll ja hindamine
Tõlkealal on teada kaks üsna erinevat kvaliteedi liiki, tõlke- ehk
tehniline kvaliteet ja teenuse- ehk funktsionaalne kvaliteet, mida sageli
ka omavahel segi aetakse. Enne kvaliteediga tehtavate toimingute
(hindamine, kontroll, toimetamine) juurde asumist proovime kvaliteedi
definitsiooni veidi kitsendada: allpool tuleb juttu ainult tõlkekvali-
teedist. Teenusekvaliteeti kui suhtlusest üsna kaugel seisvat nähtust
üksnes mainime infoks ja tõlkekvaliteediga segiajamise vältimiseks.
Kui tõlkimisega seoses kvaliteedist räägitakse, siis mõeldakse
enamasti tõlkekvaliteeti. Tõlkeid on hindaja sisekaemuse alusel alati
hinnatud ja praegugi võib tõlketeoste arvustustest lugeda kvantifitseeri-
mata ja mittekontrollitavaid väiteid stiilis „tõlge on üldiselt kohmakas”,