andmeanalüüsi teostuses esineb üksikuid ebamäärasusi. Varasemate uuringutega seostamine on veenvalt ning põhjalikult põhjendatud ning ei sisalda ebavajalikke detaile. Töö tekitab selge pildi saadud tulemuste seosest omavahel. Analüüsi tulemused vastavad töö eesmärkidele ning on esitatud loogilises järjekorras. Illustratsioonid aitavad paremini teksti mõista, on välja toodud veenvad rakendusideed töö tulemustele. Töö keelekasutus vastab teadustekstile, asi on kirjutatud stiilselt. Kirjavead praktiliselt puuduvad. Töö vastab täielikult lõputöö nõuetele, viitamine on kooskõlas nõuetega. Resümee annab rahuldava ülevaate töö ülesehitusest, on üldistav ja veenev. Kokkuvõte annab tööst põhjaliku ülevaate. Resümee on kahes keeles. Uku Luhari, 10. reaal
,,Peterburi kojamees" olukirjelduses puudub süzee, seal on olulisel kohal kirjeldus ja dialoog. See koosnebki kirjeldustest ja dialoogidest. Selle autor on Vladimir Dal, Tartus õppinud arst. See kirjeldab ühe suvalise Peterburi kojamehe päeva. 2 Tundub esialgu igav, kuid lugu elavdavad illustratsioonid. Dalili on õnnestunud säilitada neutraalsus ja objektiivsus. Ta ei kasuta emotsionaalseid epiteete. See läheneb ideaalis teadustekstile. Oluline on kirjeldus sellest, kuidas jaguneb ühiskond elukutsete kaupa. Kirjanikud püüdlesid selle poole, et esitada tekst kui dokumendi analoog. Kasutati pseudodokumendi monteerimist teksti. Peterburskii ugol vn k see toanurk, mille sai välja üürida (ka üldisemalt nurk). See olukirjeldus algas motoga, mis kujutaski endast pseudodokumenti. Selles motos imiteeritakse tüüpilist nurga väljaüürimise kuulutust see oli kirjavigadega (,,Üüritakse välja nurk")