Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"tantsibki" - 2 õppematerjali

ARMASTUS KOLME APELSINI VASTU
5
docx

ARMASTUS KOLME APELSINI VASTU

Assa... seda teha on praegu väga raske. Teatrid punnitavad kõigest väest, et publikut naerma ajada. Publik tuleb, naerab. Vastu tahtmist küll, aga siiski naerab. C: No muidugi Pr: Pileti eest on ju makstud. C: Kuid üks variant on veel jäänud. Pr: Nimelt milline? C: See on kõiki inimesi halvav, eriti meessoost. Pakuks talle nabatantsu. Pr: Nabatantsu? C: Nabatantsu! 3 Pr: Huvitav, ma ei ole kunagi selle peale mõelnud, et praegusel ajal võiks naba tantsima hakata. C: Praegu ta just tantsibki. Pr: Sellisel juhul homsetel pidustustel printsi ees nabatants nimetuse all.. C: öö.. Pada... Pr: Pada... seks! Ei, padaseks. Ei, poti on parem. Potiseks ehk lühendatult.. Koos: Posseks! Pr: Prints magab. Loodetavasti näeb ta praegu unes võimalikke variante. MUUSIKA T: Võimalikud variandid: vahetan hobuse tagumised kabjad esimeste kabjaraudade vastu. Võimalikud kõik variandid: Nooruslik, kelmikas, seksikas... otsib tööd... soovitab vaikselt... ostan maja, vanaema võib elama jääda.

Kirjandus → Kirjandus
40 allalaadimist
V-Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat
0
docx

V. Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat

kamina nikerdatud simsile, kui Fleur-de-Lys järsku ümber pöördus ja teda kõnetas (lõppude lõpuks oli vaene preili tusane ainult vastu oma südame häält). 232 «Armas onupoeg, kas te ei kõnelnud meile ühest väikesest mustlannast, keda teie paar kuud tagasi oma öisel valvekäigul vargajõugu küüsist päästsite?» «Küllap vist, armas nõbu,» vastas kapten. «Vahest seesama mustlanna tantsibki seal kirikuesisel? Tulge vaadake, kas tunnete ta ära, armas onupoeg Phoebus.» Ses mahedas kutses enda juurde tulla ja ka selles, et preili teda nimepidi hüüdis, peitus salajane soov ära leppida. Kapten Phoebus de Cäteaupers (temap see on, kes selle peatüki algusest saadik lugeja silmade ees seisab) tuli aeglaste sammudega palkonile. «Noh,» ütles Fleur-de-Lys õrnalt oma kätt Phoebuse käsivarrele pannes, «vaadake seda väikest, kes seal sõõris tantsib. Kas see on teie mustlanna

Kirjandus → Kirjandus
109 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun