Pukapuka keel
– kellele? 6
prefiksit waka- kasutatakse verbide moodustamiseks, väljendab jõudmist
selleni/saamist selleks, mis prefiksi järel asub:
wakatāne – meheikka jõudma (tāne – mees)
wakaipo – armuma (ipo – armuke, kallim) 6
Keelenäide:
Väljendid:
Pewea – Tere, kuidas sul läheb? 2
Ko lelei wua – Mul läheb hästi/Kõik on korras 2
Ata wai wolo – Tere/Tänan sind 2
Ko ai tō ingoa? – Mis su nimi on? 6
Elepani – elevant 6
Kati – hammustama 4
I te tamakinga a lua wāwine ia, na kati loa te toe wawine i nā lima o te toe. – Kakluses
nende kahe naise vahel hammustas üks teist käest. 6
Kirjaviis:
Pukapuka keel kasutab ladina tähestikku
A, E, I, O, U, NG, K, L, M, N, P, R, T, V, W, Y 3
Veel huvitavat:
1980. aastatel võeti keel koolides kasutusele, avaldati sõnaraamat ja 2013. aastal
peaks ilmuma ka pukapuka-keelne piibel. 8
Jaapani keeles pukapuka = kellegi suitsetamise heli 5