Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"taaniski" - 1 õppematerjal

VARAUUSAEG
68
pdf

VARAUUSAEG

saksakeelse tõlke. Tervikuna ilmus Piibel rootsi keeles 1541. aastal. Rootsist laienes reformatsioon edasi Soome. Mikael Agricola avaldas Lutheri ja Petri tõlgete alusel 1548 soomekeelse Uue Testamendi. Rootsile sarnane areng toimus Taanis. Et 1530. aastal vastu võetud Kopenhaageni usutunnistus (Confessio Hafniensis) tekitas luterlikus leeris segadust, kutsus kuningas Christian III 1537. aastal Taani Lutheri sõbra Johannes Bugenhageni, kes korraldas Taani kiriku Saksamaa mustri järgi. Taaniski sai kirikupeaks kuningas, superintendendile anti piiskopi tiitel ning kehtestati Augsburgi usutunnistus. Taanist levis reformatsioon edasi Norra ja Islandile. Ladinakeelne jumalateenistus ei asendatud siin aga mitte kohalike keelte, vaid taani keelega. See oli üheks põhjuseks, miks Norras ja Islandil leidis reformatsioon vastuseisu veel 17. sajandilgi. Poola varauusaja alguses Ida-Euroopas kujunes rivaalitsevaks paariks Venemaa ja Poola, kelle vastuolud said alguse juba

Ajalugu → Ajalugu
156 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun