Mitte-eestlased Eesti kultuuris ja ühiskonnas
Kuid ta ei kirjutanud
Eestist ega Venemaast, kirjutas inimesest, tema tunnetest. ,, Inimesed elavad ilma luuleta ja ei
tunne nende vastu vajadust. Inimene muutub orjaks, sest keegi ei vaja kunstnikku" kirjutas
Severjanin.
Igor Severjanin suri 1941. aasta detsembris, ta on maetud Tallinnas Aleksander Nevski kalmistul.
Tagasihoidlikul hauakivil on luuletaja nimi ja tema luuletus ,, Klassikalised roosid".
Igor Severjanin on Eesti esimene tuntud tõlkija vene keelde. Tema sulepliiatsile kuulub esimene
vene keelne Eesti luule antoloogia.
Ligi viisteist aastat elanud Toilas Vene poeedi mälestus jäädvustati 2015. aastal viie
tänavapingiga, millest igaüks kannab ühte salmi tema luuletusest ,, Toila".
Siit Petrogradi on kakssada
Ja jaama seitse versta maad,
siin on nii kerge luuletada,
siin kuusemetsad kohavad!
Siin pleegib eha põhjamaine,
kui pärlitoone merre kaob,
Ja helistades lauge laine
siin kõrge kalda juurde vaob.
Kui võlujooma peekril huuled,