EESTI KEELE VÕÕRKEELENA ÕPPIMINE
Enamik 2009.aastal
intervjueeritud eestlastest kuulub immigrantide teise põlvkonda portugali keele
õppimine on neil sujunud valutumalt kui nende vanematel. Nad kõnelevad seda
aktsendivabalt erinevalt oma vanematest, kelle portugali keel jäi sageli vigaseks.
Vanema põlvkonna eesti keelt on aidanud säilitada lai suhtlusring, mis üldjuhul
koosnes valdavalt eestlastest. Nüüd, kui vanem põlvkond on siit ilmast lahkumas, on
eestlaste suhtlusringid jäänud väikeseks. Eesti keele kasutus Brasiilia eesti
kogukonnas on olnud selgelt domeenispetsiifiline, kuid tänaseks on portugali keel
tõrjunud eesti keele välja juba ka enamikest eesti kodudest. Ka kirjakeelena pole eesti
keel aktiivselt kasutusel. (Jürgenson, Jürisson 2010: 285-288, 290, 292)
2.2. Eesti keel Saksamaal
Eesti taasiseseisvumine ja piiride avanemine võimaldas 1990.aastate algul tulla
Saksamaale lapsehoidjaks või õppima ülikooli