DESCARTES meditatsioonid
haaramine on paljudel juhtudel vägagi hämar ja segane; ent vähemasti on neis see, mida ma selgelt
16
Prantsuse tõlkes lisatud: ou une substance dont toute l'essence ou la nature n'est que de penser `ehk üks substants,
mille kogu olemus ehk loomus on üksnes mõtlemine'.
17
Prantsuse versioonis lisatud: "...s.t mu hing, tänu millele ma olen see, mis ma olen".
18
Lad k facultates specialibus quibusdam modis cogitanti asemel prantsuse tõlkes: des facultés de penser toutes
particulières, et distinctes de moi "omapärased ja minust erinevad võimed mõtelda".
19
Prantsuse tõlkes täpsustatud: qu'elles sont distinctes de moi, comme les figures, les mouvements, et les autres modes
ou accidents des corps, le sont des corps mêmes qui les soutiennent "et nad on minust erinevad, nagu kujud, liikumised