Euroopa Liidus. Minu arusaam keelelisest mitmekesisust on see, et on rohkem pluuse kui miinuseid. Erinevate keelte valdus rikastab väljendusviiside oskust, erinevate kultuuride teadmist, mõtlemist ja tervet maailmavaadet, tööde valikut. Teadlased on tõestanud, et rohkem kui ühte keelt kõnelevad inimesed kasutavad rohkem avastavat mõtlemist, on loovamad ja suhtlustundlikumad. Sellest saab järeldada, et maailma keeleline mitmekesisus on üks kaalukas loomingulisemate ja sotsiaalsemate inimeste iseloomude põhjus. Mulle tundub, et ilma mitmekeelsuseta oleksid kultuuride piirid palju hõredam. Seega ei oleks nii populaarne turism, mis ongi praegu väga oluline eluala. On tegelikult ka põhjused, millistel saab arvata, et keeleline mitmekesisus on nuhtlus. Esiteks, vaadates maailma ajalukku, on näha, et see on tekitanud tohutu hulka konflikte rahvaste vahel. Kujutades ette, et kogu maailm kasutab suhtlemiseks üht ja sama keelt, oletan, et ei
Maailma keeleline mitmekesisus on hüve. Osates kõnelda erinevates keeltes, arendatakse erinevate väljendusviiside kasutamise oskust ning tehakse tutvust erinevate kultuuridega, mis laiendavad silmaringi. Teadusuuringud on tõestanud, et rohkem kui ühte keelt kõnelevad inimesed kasutavad rohkem avastavat ehk divergentset mõtlemist, on loovamad ja suhtlustundlikumad. Sellest saab järeldada, et maailma keeleline mitmekesisus on ühs oluline loomingulisemate ja sotsiaalsemate inimeste põhjus. On samuti ka tegureid, mis väidavad, et maailma keeleline mitmekesisus on nuhtlus. Kui terve maailm kasutaks aga omavahel suhtlemiseks ainult ühte keelt, ei oleks vaja veeta aastaid koolis võõrkeeli õppides, seda aega saaks kasutada teiste oluliste oskuste arendamiseks. Ühtlasi hoiaks see kindlasti ka raha kokku, mis muidu oleks kulunud keelekursustele. Samuti oleks erinevate riikide vaheline suhtlus tihedam, kuna maailma eri riikidest pärit inimestel ei oleks