Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"skella" - 1 õppematerjal

skella - sõna kell leidub ka teistes läänemeresoome keeltes ja on laenatud germaani keelest, võrdle vananorra skella(Raun A. 1982 Eesti keele etümoloogiline teatmik).
Leksikograafia
7
doc

Leksikograafia

Välja jäetud kõik võõrsõnad, uuemaid oskussõnu ja onomapoeetilisi ning deskriptiivseid sõnu. Välja on jäetud ka vananenud sõnu. Teatmiku esituskord on järgmine: vasakult esimene on eestikeelne märksõna, millele klambreis järgneb tähendus või seletus. Kui märksõnal on vasteid hõimekeeltes, siis see on märgitud vastavate lühenditega. Kui mingi sõna esineb ainult eesti keeles, siis on ta kas omapärane või laenatud (tähendatakse <). Nt.: Kell lmsm. Skella - sõna kell leidub ka teistes läänemeresoome keeltes ja on laenatud germaani keelest, võrdle vananorra skella(Raun A. 1982 Eesti keele etümoloogiline teatmik). Leksikaalsed suhted teiste sõnadega. Sünonüümisõnaraamat esitab ühe keele sünonüümkondi ehk sünonüümiridu. (Asta Õim ,,Sünonüümisõnastik" Tallinn, 1991, 2. tr 2007) Homonüümisõnaraamat esitab ühe keele homonüüme. Antonüümisõnaraamat esitab ühe keele antonüüme

Eesti keel → Eesti keel
24 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun