Keeleteaduse alused
3. KEELEKONTAKT: Erinevate keelte kõnelejad suhtlevad omavahel ja laenavad
keelelisi üksusi.
MÕTLEME NÄITEID! (fb)
Analoogia näide
Eesti keele mitmuse tunnud de/-te on üldistunud enamiku käänete mitmuse vormides, sest
teine mitmuse tunnus i sulandus eelneva täishäälikuga mille tahajärjel tekkis erinevaid
häälikuid (-e, -i, -u).
Ebareeglipärasuse vältimiseks hakati analoogselt mitmuse omastava vormidega (nt kalade)
vormide munest, pesis, siilel asemel kasutame vorme munadest, pesades, siilidel.
Areaalne (kasutuspiirkond ja kontatid)
· Keelte jaotus vastavalt kõnelejaskonna piirkonna/riigi geograadilise asendile;
· Ei ole puhas geograafiline jaotus, lisaks asukohale arvestatakse veel nt vastastikust
suhtlust, ajalugu, keelte kontakte;
· Substraaat, adstraat ja superstraat on kontaktis olevate/olnud keelte liigid;
· Keelkontaktide tulemusel tekkinud kreoolkeeled (kontaktis tekkinud uus keel, millel