Toponüüm ehk Kohanimi
Kuul: Mare Vaporum ehk Aurude meri, Mare Nubium ehk Pilvede meri, Sinus Iridum ehk
Vikerkaare laht, Oceanus Procellarum ehk Tormide ookean, Lacus Somniorum ehk Unejärv,
Tauruse mäeahelik, Laplace’i neem.2
Onomastika e. Nimede keelsus
Nagu kõigile sõnadele ja sõnaühenditele on omane keelsus, st mingisse keelde kuulumine, nii
on see ka nimede puhul. Enamik kohanimesid on rahvuslikult seotud – kohtadel on ainult
sellekeelsed nimed, mis rahvus sel alal elab. Nt Järvamaa kohtadel on eestikeelsed nimed:
Ussisoo, Puiatu, Liivamäe, Vanamõisa. Niisugusel kujul peavad nad seisma mis tahes riigis ja
keeles väljaantud kaartidel. Meie omakorda peame Eestis trükitud kaartidel andma Saksamaa
kohanimed täpsel saksa kujul, Armeenia kohanimed armeenia kujul (transkriptsioonitabeli
järgi armeenia tähed eesti tähtedega vahetades). Suhteliselt vähe on olnud mugandnimesid,