SOTSIOLINGVISTIKA EKSAM
USA naistel. Naisi nähti tollal naise isa või abikaasa vastutusel, omandina. Seda näitab ka abielutseremoonia,
kus naise annab abikaasale üle tema isa. 20. saj jooksul on kasvanud naiste pol. ja maj. õigused, aga keeles
on säilinud vana süsteem, mis näitab naiste abieluseisu. Eesti härra, proua/preili on sarnased. Proua =
abielus, preili = vallaline. Ei kasutata eriti, sest on vananenud kõlaga.
36. SEKSISTILIKUST KEELEKASUTUSEST MARKEERIMATA JA MARKEERITUD KEELENDITE
NÄITEL. See on teine viis analüüsida seksismi. Kuulub asümmeetria alla, kuid erineb eelmisest. Nt lõvi
(lion) on markeerimata mõiste, mida kasutatakse nii ema- kui isalõvi puhul. Aga saab ka öelda teisiti: lion –
isalõvi ja lioness – emalõvi (markeeritud). Eesti k puhul mõlemad markeeritud (isa- ja ema-). (Eesti k on
markeerimiseks kasutusel veel sufiksid -nna ja -tar