TAIFEL: Uuris sotsiaalset identiteeti. Identiteet tuleneb kuuluvusgrupist(sealhulgas võimalus läbi selle defineerida, kes olen, kes pole). Identiteet on püsiv. Identiteet võib aktualiseeruda, kui tekib oht selle psüivusele ny soorollile mittvastav töökoht. Sommer, personaalne ruum. Personaalne ruum jaguneb individuaalne ja grupi ruum SELIGMAN- ,,õnneuurija", õpitud abituse uurija. ÕPITUD ABITUS- seisund, milles inimese püüdlused ei anna tilemust. KATSE: pedaaliga aetakse rott sedadusse Shalom Schwartz-väärtuste uurimine SHERIF ,,assimilatsioon ja hoiakute muutumine". Hoiakul on läheduspiirkond, kus ollakse valmis hoiakut muutma. Shreif: AUTOKIENEETILINE EFEKT- normi loomine, teised hakkavad seda järgima. Sherifi realistliku konflikti teooria- suvelaagri katse alusel tõi välja, et võõitlussitruatsioonis tekib rohkem eelarvamusi, diskimineerimistl Solomon asch- konformismi puhul katse joontega(missugune on pikim), järgitakse teisi, kuigi nähakse midagi muud
valgust, koeranaela , mädanikku ja haavandit. Anglosaksis on kirjas "leek", selle valgust teab kõik elav. Heleda leegiga käib kaasas ka põletus. Seda võiks mõista lihtsamalt kui tähendusi oleks vähem. Islandi ja Norra vähem ühehäälsed mõisted nõustuvad sellega, et ruun on kõige tõenäolisemalt seotud haiguse või ebameeldivusega. Mõlemad peavad kõige mõttekamaks mädapaiset/haavandit, Islandi poeem peab seda lastele saatuslikuks. Valulik koht ja kärbumise ootamine võib meid sedadusse ajada nagu ka ladina sõnastikus flagella. Norraruunipoeem tõmbab otsese paralleeli anglosaksidega, öeldes, et see ruun "teeb inimese heledaks". Teised võimalikud seletused on seoses kremeerimisega, kui suhtleb kanoga, lootsiku, Nerthuse kultuse püha sõidukiga. Mingisugune põlemisvalu tundub kõige loogilisem tõlgendus. Hääldus nagu tänapäeva inglise keeles. GEBO Ruun tähendab kingitust, aga täpselt mida, jääb palju võimalusi. See võib olla inimesepoolne