Maailmakirjandus II (keskajast klassitsismini)
Ajaloodraamad ja tragöödiad, Lope de Vega Sevilla täht, ka valimik
Hispaania pärand: Cervantese vahemängud, Lope de Vega Tantsuõpetaja.)
14) 17. saj ajaloolis-kultuuriline taust. Barokk ja klassitsism.
15) 17. saj proosa. (Garcian Käsioraakel. Bunyan Palveränduri teekond (kõige
varasem inglise kirjanduse tõlge eesti keeles, soovitab Anne Lange tõlget.). La
Fayette Printsess de Cleves (peetakse uuema psüholoogilise proosa alguseks),
Maailma kirjanduse lugemikust La Rouchefoucauld Maksiimid ja veel midagi.)
16) 17. saj luule. (Quevedo Valik luulet (esindab barokset vastandite ühendamist,
surmateemaline luule, mis ühendab vastuolusid näiva ja tegelikkuse, kehalise ja
hingelise vahel. Suurimaid groteski kirjanikke eur-s pärast Rabelais'd). La
Fontaine'i Valmid (Kaalepi ja Krossi tõlked MKL-s), Maailma kirjanduse
lugemikus Aspel, John Milton, Paul Fleming, John Donne (teda tõlkinud näiteks
PE Rummo)
17) Barokk draama