Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"rootsistaja" - 1 õppematerjal

EESTI VARAUUSAEG
39
docx

EESTI VARAUUSAEG

laiali. Kihelkonnakirikus loeti need ette. Korraldused olid kas rootsi või saksa keeles, mis tähendas, et pastor oli riigivõimu käepikendus ja hakkas selgitama, mis on korralduse mõte. Hilisemal ajal hakatakse plakateid välja andma eesti keeles. J(G)öran Sperling ­ Ingerimaa kindralkuberner. Ta ei ole rahul selle ametiga, palunud enda tagasi toomist Stockholmi, 1683-1691 oli ametis, iga 3 a tagant määrati taas ametisse. Ühelt poolt on jõuline rootsistaja. Saksa, rootsi, soome, vene keel olid olulisel kohal provintsis. Dokumentatsioon näitab, et 1685.aastast alates hakatakse kogu asjaajamises kasutama rootsi keelt. Proovib igal viisil oma provintsi majandusedu elavdada. Riigikassa oli miinuses, palku ei suudetud maksta, siis anti mõisaid ametnikele palgaolude parandamiseks. Ametnikud on kergesti äraostetavad. Ametnikud ülekoormatud, hakatakse rajama komisjone. Aga asjad ikka venivad, pidevalt tunda ametnike puudus

Ajalugu → Ajalugu
24 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun