Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"rojak" - 1 õppematerjal

Pidgins-creoles and Standard English-English in South-East Asia and the Pacific
28
pptx

Pidgins, creoles and Standard English (English in South-East Asia and the Pacific)

 Mai no hab kachi basket (My no have catch basket) “I didn't bring a basket” Creole language  a natural language developed by mixing two parent laguages  arose as the result of European maritime power  Vocabulary mostly supplied by the parent language  arose when the children of pidgin- speaking adults started speaking the language as a first language Manglish (Mangled English)  an English-based creole spoken in Malaysia  sometimes known as Rojak or Bahasa Rojak, but it differs from the Rojak language by the usage of English as the base language  Manglish in the West coast of Malaysia is very similar to Singlish Manglish (Mangled English) Some characteristics:  vocabulary mostly comes from English, Malay, Hokkien, Mandarin, Cantonese, Tamil  Use of “lah” and “mah” to add emphasis (“so funny lah you”)  Past tense and present perfect are mixed  “is it?” as a catch-all tag (“you go out later,

Keeled → English in South-East Asia and...
4 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun