A method of language sampling kokkuvõte
0. Sissejuhatus
Uurimuse eesmärgiks oli koostada võimalikult sobiv valim kõikidest maailma keeltest, et
tuua nende kohta universaalseid järeldusi.
(slaid)On selge, et üldine grammatiline teooria peab looma raami kõikidele keeltele, mitte
ainult näiteks hollandi ja inglise keelele. Need on ainult kaks suvalist keelt, mistõttu ei saa
arvata, et nende keelte uurimisel saab tuua paralleele lingvistiliste fenomenidega ka kõigis teistes
keeltes. Teine põhjus on see, et universaalseid järeldusi saab tuua ainult põhjaliku keeltevahelise
uurimustöö tulemusena.
Lingvistika peab leidma ja arvesse võtma erinevate keeleliste omaduste leviku ja
nendevahelise korrelatsiooni, kui seda esineb. Lingvistika peab põhjendama keeleliste faktide
esinemise ja selle mittejuhuslikkuse, ning seda ei saa teha, kui võetakse aluseks ainult kaks keelt.
Keeltevaheline uurimus on üks põhilisi viise keeleliste faktide leidmise...