Hispaania kirjandus
vastu. Vahepeal tekib sümpaatiat ka teiste daamide vastu. Ega midagi väga erinevat pole
tänapäeva teleseriaalidest. See kõik loob aluse Euroopa muinasjutule. Tollasele publikule
need kangesti meeldisid, kõik teadsid Amadisi seiklustest. Kirjandus (massikirjandus) ei
olnud enam aadlike eesõigus.
Hispaania teine tuntum rüütliromaan on ,,El Caballero Cifar", rohkem tähelepanu pälvinud.
Bütsantsi ehk Ida-Rooma ainestik, armastus ka loomulikult. Kannupoiss on Ribaldo, on
nähtud Sancho Panza eelkuju. Pole eriti mahukas teos.
Kolmas rüütliromaan pole mitte hispaania, vaid katalaanikeelne. 15.sajandi lõpust on pärit
,,Tirant lo Blanc(h)" (Tirant Valge) Rüütlitel olid koguaeg oma hüüdnimed, mille nad võitlustes
teenisid. Kaks autorit: Joanot Martorell (alustas) ja Marti de Galba (lõpetas). Ilmus
1490.aastal Valencias. Väga mahukas, neist kolmest romaanist kõige suurem. Katalaani
kirjanduse alusteos/suurteos. Katalaani 13