Eesti kirjandus maailmas
78 liiget Rootsis, USA-s, Kanadas, Soomes, Inglismaal,
Saksamaal, Austraalias, Brasiilias jne.
Eesti Kirjanduse Teabekeskus annab välja ingliskeelseid
katalooge, vahendab eesti autoreid välismaale, toob Eestisse
välismaiseid kirjastajaid ja kirjandusega seotud professionaale
Hoiab tõlkijaid ja väliskirjastajaid kursis Eesti kirjanduses
toimuvaga ja vahendab Eesti kirjandust välismaale.
Korraldab õppeseminare tõlkijatele ja nende viibimist
residendina Eestis
Populaarsus
Enim tõlgitud kirjanike edetabelit juhivad Jaan Kross ja Jaan
Kaplinski. Krossi on tõlgitud 64 ja kaplinskit 34 korral
Meie enimloetud kirjanikud ja nende teosed välismaal on Jaan
Krossi "Paigallend", Jaan Kaplinski "Seesama jõgi" ja Andrus
Kivirähki "Rehepapp"
Huvi eesti kirjanduse vastu tõusis 1990-ndate teisel poolel
Peamisteks tõlgitavateks keelteks: inglise keel, saksa keel,