Liivisõda ja Kolme kuninga aeg
näol oli tegemist preestri käsiraamatuga ja oli trükitud nelja keelde: eesti, poola, ladina, läti.
Kuna poola alad olid lõuna eestis siis seal raamatus kasutati lõuna eesti murret. Jesuiitide
poolt rajati tartusse ka trükikoda.
Taaniaeg
Saaremaa ja muhumaa puhul mingit erilist nimetust ei kandnud vaid taanikuninga eest valitses
asehaldur. Maavalduste puhul oli sama mis poola aladel et ¾ oli riigimõisad ja ¼ olid
eramõisad. Erinevalt poola aladest oli olukord selline et riigimõisade rentniteks olid sakslased
ja eramõisade omanikud olid ka sakslased. Seega saaremaal sakslased ühel või teisel moel
oma mõisad säilitasid. Need moodustasid saaremaarüütelkonna ning see käis koos maapäeval,
mis toimusid üle mitme aasta ja seal olid moodustunud maanõunike kolleegium. See oli aadli
omavalitsusorgan, mis aitas asehalduril saaremaad valitseda. Maanõunike kolleegium ei olnud
suur, kuigi saaremaa rüütelkondki polnud suur. Kui vanaliivimaal saaremaal polnud ühtegi