Dekameron
"Inimlikuks komöödiaks". Raamatus on sada kurba ja lõbusat, õpetlikku ja kelmikat ning
sageli ka siivutut novelli, mis on grupeeritud päevade kaupa teemade järgi. Samal ajal on
need kokku kui üksainus romaan, kus tegutseb arvutu hulk kõige erinevamaid tegelasi.
Boccaccio peateos "Dekameron" on läbi aegade olnud kirjandusklassika enim tõlgitud ja
avaldatud teos. Eesti keeles ilmus "Dekameroni" täielik tekst Johannes Semperi
suurepärases tõlkes ning Paul Reeveeri ja Hendrik Vitsuri klassikalises
raamatukujunduses 1957. aastal. Muuhulgas oli "Dekameron" aastakümneid üks väheseid
Eesti NSV-s avaldatud raamatuid, mille patused stseenid tollases silmakirjalikus elus
kahinaid tekitasid. Samuti on see olnud üks neid kooli kohustusliku kirjanduse teoseid,
mida on viitsitud läbi lugeda. Renessansskirjanduse meistriteose tähendus ei piirdunud
aga eesti lugeja jaoks vaid sellega. 1993. aastal (kaheköitelisena ja märksa