Kordamine eesti keele eksamiks
Seetõttu on 1976.
a õigekeelsussõnaraamatus tagasi võetud hulk 1960. a sõnaraamatus olnud mugandusi
(mitte Liihtenstein, Slesvig-Holstein, Vürtemberg, Amasoonas, Naapoli, Niagaara, vaid
Liechtenstein, Schleswig-Holstein, Württemberg, Amazonas, Napoli, Niagara).
Viimastes õigekeelsussõnaraamatutes on kohanimevalimiku ees märkus: ,,Rahvuslikke
nimekujusid ladina tähestikku kasutavatest keeltest ja reeglikohast ümberkirjutust (lati-
nisatsiooni) võõrtähestikku kasutavatest keeltest ei tule lugeda eksimuseks eesti
õigekeelsuse vastu." See annab keeletarvitajale kindlustunde: kui kasutada nime
originaalkujul, on see igal juhul õige.
1983. a tegi vabariiklik õigekeelsuskomisjon otsuse ladinakirjaliste (või omaladinaga) maade
ja nende pealinnade nimede kirjutamise kohta. Eestikeelseid ja mugandnimesid jäeti alles
võimalikult vähe, eelkõige:
1