Eesti-Soome kirjandussuhete hetlik tee
Ligemale paarkümmend aastat
avaldasidki soome kirjastajad peaaegu eranditult väliseesti kirjanike teoseid. 1957.
aastal algas Eestis uus soome kirjanduse tõlgete väljaandmise periood. Harald
Lepikust sai järgnevatel aastatel silmapaistvaim ja siiani kõigi aegade kõige viljakam
soomekeelse ilukirjanduse vahendaja Eestis. Tema poolt eestindatud soome autorite
26 raamatu hulka kuulub vanemat ja uuemat proosakirjandust, üsna erinevaid
kirjanikke. Ta eelistas rahvaelukujutusi ja huumorit. Pärast Soome tolleaegse
presidendi Eesti-visiiti 1964 pagulaseesti kirjanike tõlkimine ja väljaandmine Soomes
lõppes. Eesti-soome kirjandussuhete uurija Kai Laitise arvates tähistasid otsustavat
murrangut eesti kirjanduse väljaandmisel Soomes kaks antoloogiat, “Soome lahe
tagant” (1968) ja "20 nüüdiseesti luuletajat" (1969). Sõja eel avaldati Eestis soome
kirjandusest vaid paar luuleraamatut. Sõjajärgsetel aastatel on neid juba