Eesti ajaloo lühikokkuvõte
katekismus, mille paneb kokku Niguliste kiriku õpetaja Simon Wanradt,
eesti keelde tõlkis selle eestlane Johann Koell [kool], mis trükitakse ära
saksamaal 1535. Raamat keelustatakse Tallinna rae korraldusel
· piibli tõlkimisega tegeles andekas Tallinna linnakooli õpilane Hans Susi, kes
aga suri katku ja palus talle mõeldud koolitusraha edasi anda teisele
poisile ja rajati nn. Susi kapital, millele lisati raehärra poolt vaeste
linnapoiste koolitamiseks mõeldud rahasummaja teised annetused. Pole
teada, kui kaugelejõuti piibli tõlkimisega.
· järjest rohkem suundutakse õppima Euroopasse
· koduõpetajad, põhikoormus linnakoolidel
Ehitus-, kujutav-ja tarbekunst keskaja II poolel
· Lääne- ja Põhja-Euroopa mõjutused arhitektuuris - jõukate linnakodanike
majad, kodakirikud, toomkirikud hilisgooti stiilis
· maalikunstis, puuskulptuuris ja tarbekunstis eeskujuks Saksamaa ja hiljem