Keskaegsed linnad , Vana-Liivimaa
Pärast reformatsiooni 16 saj püüti teha algust piibli
tõlkimisega. Selleks oli noormees Hans Susi, kes oli eesti päritolu, aga ta suri noorena katku. Ta
soov, et rahastataks eesti keelset piiblit jäi ka unarusse ja seega vajus see mõte ära
.Eestikeelse kirjasõna jaoks on 16 saj tähtis Balthasar Russow. Ta oli eesti päritolu mees, kes
ilmselt proovis seda maha salata. Liivi sõja ajal andis ta välja kroonika/jutustuse, mis rääkis 16 saj
Liivimaast ''Liivima provitsikroonika'' ''Russovi kroonika''. Väga palju infot seal reformatsiooni
kohta ja Liivi sõja kohta. See oli esimene eestlase poolt kirjutatud, eesti keeles leviv raamat. See
üsna pea keelati ära, aga levis üsna kiresti. Sääilinud ka koopiad tänase päevani.Jaan Krossi
kirjutatud''Kolme katku vahel'', kus Russov on tegelane.