Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"proposent" - 1 õppematerjal

LA COMPÉTENCE CULTURELLE ET SES COMPOSANTES
18
pdf

LA COMPÉTENCE CULTURELLE ET SES COMPOSANTES

2 Dans « métaculturel », le préfixe « méta » a le sens qu'il a dans « métalinguistique » ou « métalangage » : le métalinguistique / le métaculturel correspondent à des connaissances sur la langue / la culture qui permettent de parler sur elles (en mobilisant les connaissances acquises) et de les étudier (d'en tirer de nouvelles connaissances). C'est une approche comparative ­ de comparaison des connaissances entre la culture 2 et la culture 1 ­ que proposent dans le meilleur des cas les auteurs de la très grande majorité des manuels de langue étrangère, quand ils ne se limitent pas à un simple apport d'informations culturelles au moyen de documents (fabriquées ou authentiques) dont les apprenants sont seulement invités à extraire de nouvelles connaissances. http://www.christianpuren.com/mes-travaux-liste-et-liens/2013b/ Page 2 sur 9

Pedagoogika → Pedagoogika
2 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun