Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"pranntsuse" - 1 õppematerjal

Eksamiküsimuste vastused
17
doc

Eksamiküsimuste vastused

42. Õigusaktide tõlgendamine on tegevus, millega selgitakse välja õigusnormi tegelik sisu. Õigusakti keel on spetsiifiliselt formaliseeritud keel, kus igal mõistel on talle omane juriidiliselt erine ja kindel tähendus. Tõlgendamisel kasutatakse spetsiifilisi viise ja võtteid, mis peavad rajanema üksnes legaalsuse põhimõttel, st tõlgendada tohib üksnes reaalseid positiivse õiguse õigusakte. On ka erand: pranntsuse juriidiline koolkond tunnistab õigusaktiväliste allikate tõlgendamist. Tõlgendamine liigitatakse: Tõlgendusvõtete järgi: grammatiline e filoloogiline loogiline e teleoloogiline süstemaatiline ajalooline Tõlgendamise ulatuse järgi: sõnasõnaline e adekvaatne kitsendav või laiendav 43. Grammaatiline tõlgendamine määrab kindlaks sõnade ja terminite tähenduse, ning lause

Õigus → Õigus
273 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun