Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"petentsus" - 1 õppematerjal

Mitmekeelne oskussuhtlus
544
pdf

Mitmekeelne oskussuhtlus

tele andmetele tuginedes on koostatud ka mitu tõlkija kompetentsuse mudelit. Üks mitmetele (sh ka pikaakalistele) uurimustele tuginev on uurimisrühma PACTE kompetentsuse mudel (PACTE 2011), milles tuuakse alamkompetentsustena välja kakskeelsus, keeleväline kompetentsus, keelealased teadmised, instrumentaalne kompetentsus 164 Tõlkimine (erinevate allikate ja tehnoloogiate kasutamine), strateegiline kom- petentsus (tõlkimisprotsessi kavandamine ja teostamine) ning erinevad psühho-füsioloogilised komponendid (sh mälu, tähelepanu, kriitiline mõtlemine, järjepidevus). Otseselt tõlketegevust mõjutavateks peetak- se selle mudeli puhul keelealaseid teadmisi, strateegilist kompetentsust ja instrumentaalset kompetentsust. Tõlkealaseid kompetentsuse uuri- musi toetavad ka kognitiivses psühholoogias läbi viidud ekspertsuse uuringud (vt nt Göpferich ja Jääskeläinen 2009: 173).

Inimeseõpetus → Inimeseõpetus
39 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun