P , Tartu Ülikoolis haridusteadust õppiv tudeng ja hetkel oma õpingute jätkamise jaoks koostamas ametikirja. Pöördun Teie poole lootuses, et saate mind keelelise probleemiga aidata. Palun abi sõna duplikaat või dublikaat, keeleliselt korrektse kasutamise kohta. Teie kontaktid sain Tartu ülikooli kodulehelt ja kuna Teie eriala on eesti keel, siis loodan, et saate mind minu murega aidata. Teie poole pöördun palvega, et aidata oma emal vormistada korrektne avaldus pensioniametile uue pensionitunnistuse saamiseks. Probleem seisneb selles, et varem kirjutati avaldusele sõna dublikaat, kuid olen näinud, et seda sõna kirjutatakse ka tugeva p-ga ehk duplikaat. Kahtlust tekitab asjaolu, et vanemad inimesed väidavad üsna kindlalt, et õigesti kirjutatakse see sõna nõrga b-ga ehk dublikaat. Soovin, et ema avaldus saaks grammatiliselt õigesti vormistatud ja seetõttu loodan, et saate mulle selgitada, kumb variant kõne all olevast sõnast on korrektsem ja sobilikum.
ülalpidamiskulusid ka nendel isikutel, kelle seadusjärgsed ülalpidajad ei ole võimelised taotlejat hooldama ega hoolduskulusid katma. Rakvere linna poolt kompenseeritakse üldtüüpi hooldekodusse paigutatud Rakvere elaniku ülalpidamiskulude osa, mida ei kata isiku pension ning riiklikud toetused. Taotleja või tema esindaja esitab Rakvere Linnavalitsusele avalduse, millele lisatakse järgmised dokumendi hooldust vajava isiku kohta: 1) isikut tõendava dokumendi koopia; 2) pensionitunnistuse koopia; 3) puude olemasolu korral koopia arstliku ekspertiisi komisjoni otsusest puude raskusastme kohta; 4) juhul, kui puuet ei ole määratud, arsti ja/või geriaatrilise hindamiskomisjoni kinnitus hooldekodusse paigutamise vajalikkuse kohta; 5) isiku kinnitus kinnis- ja vallasvara ning seadus- ja/või lepingujärgse ülalpidaja(te) olemasolu või nende puudumise kohta; 6) seadus- või lepingujärgsete ülalpidajate olemasolu korral nende isiku- ja