Kui kaua oleme me olnud eestlased?
(Rätsep 2012: 12 – 13)
1900. aastal kehtestati Venemaal meetermõõdustik ja seega tuli kasutusele ka kilomeeter. Enne seda
mõõdeti Eestis teekonna pikkust verstades ja penikoormates. Rätsep nendib, et esimene eesti keele
sõnaraamat annab teada, et saksa sõnale Meil vastab eesti keeles pennekohrem. Seda sõna on
seletatud, et see on kaugus, kuhu suudab koer ilma puhkuseta koormat vedada. Parema lahenduse
pakub meile soome keel, kus mitme variandi hulgas on esikohal peninkuulema. Praeguseks eesti
keeles sõna kuulema puudub, ent niisuguseid ma- liitelisi tuletisi tunneb meie vana kirjakeel. Kui
sõnalõpuline täishäälik teatud tingimusel kadus, olid sellised tuletised nimetavas m- liitelised. Nii
võis ka kuulema olla sõnas peninkuulema, mis tähendas siis kaugust, kuhu veel koera haukumine
kuulda on. Nähtavasti lakkas kuulema üksinda eesti keeles olemast ja jäi üksnes sõnasse
peninkuulema