Kanjimärkide morfoloogilisi seletusi. Võrdlev analüüs märgisõnastike kanji etümoloogiatest.
kirjam¨arkide kanji suhtes m~oistet hierogl¨ uu¨f , mida k¨aesolevas
t¨o¨os olen v¨altinud, pakkudes asemele hiina (kirja)m¨arki v~oi jaapani keelse
laenuna kanji (kandzi).
T¨o¨o koosneb kolmest osast. Esimeses osas vaatan kanji m¨arkide oma-
dusi, nii terviktasandil kui ka morfoloogiliselt. Teises osas toon sisse Peirce
kolmeastmelise m¨argiteooria ning rakendan seda kanji morfoloogiliste
m¨argiolekute kirjeldusmudelina. Kolmandas osas v~ordlen eri allikate m¨argi-
morfoloogiaid ning esitan omapoolse struktuuri m¨argis~onastiku kande
kirjeldamiseks. T¨o¨o oluliseks osaks on ka lisad, millest mahukaim esi-
tab 522 m¨argi morfoloogilised seletused vastavalt S. Shirakawa Jit¯o .
~
Oigustatud on k¨usimus niiv~ord mahuka lisa otstarbekuse kohta. P~ohjen-
duseks v~oin o¨elda, et aktiivne t¨oo¨ Jit¯o kallal on olnud u ¨heks p~ohiliseks
k¨aesoleva t¨o¨o ¨argitusmotiiviks ning samas on mul heameel pakkuda ka