Kordamine eesti keele eksamiks
Viimastes õigekeelsussõnaraamatutes on kohanimevalimiku ees märkus: ,,Rahvuslikke
nimekujusid ladina tähestikku kasutavatest keeltest ja reeglikohast ümberkirjutust (lati-
nisatsiooni) võõrtähestikku kasutavatest keeltest ei tule lugeda eksimuseks eesti
õigekeelsuse vastu." See annab keeletarvitajale kindlustunde: kui kasutada nime
originaalkujul, on see igal juhul õige.
1983. a tegi vabariiklik õigekeelsuskomisjon otsuse ladinakirjaliste (või omaladinaga) maade
ja nende pealinnade nimede kirjutamise kohta. Eestikeelseid ja mugandnimesid jäeti alles
võimalikult vähe, eelkõige:
1. ia-liitelised riiginimed, nagu Albaania, Austraalia, Austria, Belgia, Boliivia,
Brasiilia, Bulgaaria, Etioopia, Hispaania, Indoneesia, Itaalia, Libeeria, Malaisia, Nigeeria,
Sambia, Somaalia, Tansaania;
11
2