"Mis on inimene?" Cassireri põhjal
Demokritos kinnitab, et ruum on
mitteolemine (kr. k. mé n), kuid et see mitteolemine on ikkagi reaalne. Platon viitab oma
teoses ,,Timaios" ruumi mõistele sõnadega see on ,,hübriidmõiste", mida on peaaegu
võimatu adekvaatselt lahti seletada. [Cassirer, E., 1999, lk. 70-71]
Eestlastele (ja ilmselt ka soomlastele) tekitab selline sõnapuudumine kreeka keeles
(või ka ladina keeles) probleemi küll, kuid see on keeltevaheline konflikt.
Omakeelesiseselt peaks olema asi korras. Jutt käib ikka sõnast ,,ruum" (ja sama asi on
sõnaga ,,aeg"). Probleem on lihtsalt selles, et ühes keeles räägitakse n.ö. aiast ja teises n.ö.
aiaaugust.
Vaatame, mida arvab selle kohta tuntud Soome mõtleja von Wright. Ta kirjutab, et
kreeka ja ladina keeles ei ole sõna, mis täpselt vastaks sõnale ,,ruum". Kreeklastel on sõna
topos, ladina keeles on sõna spatium, kuid kreekakeelne sõna khora on lähedasem meie
,,ruumile"