Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"oimatugi" - 1 õppematerjal

Kanjimärkide morfoloogilisi seletusi-Võrdlev analüüs märgisõnastike kanji etümoloogiatest
186
pdf

Kanjimärkide morfoloogilisi seletusi. Võrdlev analüüs märgisõnastike kanji etümoloogiatest.

paar korda rohkem kui normide kohaselt u ¨ldse vaja v~oiks minna. Mandri-Hiina ja Taiwan kasutavad omaette m¨argikodeeringuid, kolme eri kodeeringut on p¨ uu ¨tud u¨htlustada Unicode (UTF-8) kodeeringuga, kuid seegi l¨ahenemine on problemaatiline [ 95]. M¨argiarvu normeeritus on t~osiseks probleemiks n¨aiteks elektroonsete s~onaraamatute puhul, kus kunagi kasutusel olnud kirjapildi nt. tr¨ ukikirja tekstiline esitamine on t¨ulikas v~oi v~oimatugi. Kirjakeele normeeritus on digitaliseeruva meedia eeldusi, erinevalt t¨ahestikulisest kirjast, pole see kanji m¨argis¨ usteemi puhul just lihtne u ¨lesanne ning liialdatud oleks v¨aita et see tee oleks sajandivahetuseks l~opuni k¨aidud.22 Kvantiteedi piirangutest olulisemakski tuleks pidada normeerimise kvaliteedilist k¨ ulge. Shirakawa [ 94, lk.14] osutab jaapani soovitusliku kanji kehtestatud m¨argikujude suvalisusele

Kultuur-Kunst → Kultuuriajalugu
3 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun