Rootsi kirjanduse ajalugu I osa
Blanding av metonymer, metaforer. Retoriska medel. "Svea"- ”den sista stora
alexandrindikten i svensk litteratur” , byte av versmått; två varianter. 1811- en jätte hotar, mer
agressiv hållning till Ryssland, inte godkänt i SA >> ny verison 1812- stilistiska förändringar,
skydda vad du äger, panorama över det som vi har. "Hjelten" hållning till Napoleon har
ändrats > krigtåg som positiv makt ”Epilog vid magisterpromotionen i Lund 1820” Stora
delar av denna dikt är en (nyklassicistiskt färgad) polemik mot ”nya skolan”, dvs. Uppsala-
och Stockholmsromantikerna. Polariteten ljus – mörker. "Frithiofs saga” första gången
publicerades i bokform 1825; delar av verket hade tidigare publicerats i Götiska Förbundets
tidskrift Iduna. Verket är inspirerat av Fritjof den djärves saga som är en isländsk så kallad
fornaldarsaga. 24 sånger. Fornnordisk stoff (dansk förebild). Många olika versmått: hexam,
blankvers, trimeter, blandad vers. F och Ingeborgs kärlek