Uurimuse vormistamine
võõrsõnade leksikonis. Lisaks nendele eesmärkidele andis töö võimaluse mingil määral otsustada
Eesti erinevate väljaannete keele korrektsuse üle.
Vaatluse all olid Eesti trükiväljaanded. Ajalehtedest Postimees (PM), Eesti Päevaleht (EPL), SL
Õhtuleht (SLÕ), Eesti Ekspress (EE), Sakala ning nende väljaannete lisad: Arter, Versus, Areen,
Hip. Ajakirjadest Muusika, Teater. Muusika. Kino (TMK), Kroonika, Stiina ja Eesti Naine.
Uurimismaterjaliks said tekstides esinenud muusikateemalised võõrapärased sõnad ja
sõnaühendid. Sõnad on kantud sedelitele koos viitega. Sedeleid sai kokku 164.Kõrvale jäid
vanemad muusikaalased sõnad, mis on varasemast ajast kasutusel olnud, sest need on oma kindla
koha ja väljakujunenud kirjapildiga stabiilselt keelekasutuses käibel (enamasti pärinevad need
itaalia keelest). Uurimise aluseks said uuemad ingliskeelsed mõisted ja sõnad.
Sedelid on jaotatud viide alagruppi (......järgneb gruppide kirjeldus). Nende alajaotuste põhjal on