Eesti keel, kordamiseks
tähistaja häälikuline
kokkulangevus - kuum tee/pikk tee/ ära tee ! )
keelkond: ühte keelepuusse kuuluvad keeled moodustavad keelkonna
onomatopoeetiline väljend:
keelesugulus: rühm keeli on ajaloolise arengu tulemusel kujunenud ühest algkeelest,
mida räägiti algkodus
lingua franca: keel , mida kasutavad omavahelises suhtluses rahvad, kes ei räägi ühist
keelt (inglise,vene keel )
pidzin:keel, mis kujuneb välja suhtlemisvahendina..
võõrsõna: keeles mugavnemata laensõna( võõrad kultuurijooned) f;s, z /alguses b,d,g
tsitaatsõna: sõna, mida kirjutatakse või hääldatakse vastavalt keele kombekohaselt,
mis erineb eesti omast( nt : happy end )
barbarism: võõrapärane ja mittevajalik häälduskuju, sõna
2.
Foneetika kui teadusharu puutepunktid :
· füüsika (akustika)
· patoloogia ( hääldus- kuuldeorganite vead)
· füsialoogid ( häälikute moodustus)
· psühholoogia ( häälikute vastuvõtt)
· laulmine
· retoorika