Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"macko" - 1 õppematerjal

EESTI PEREKONNANIMED
13
docx

EESTI PEREKONNANIMED

üleskirjutajateks sakslased, siis tekitas nimede kirjapilt mõningaid probleeme. Arvukalt esines uute ja vanade nimekujude samaaegset kasutamist sama suguvõsa eri harudes. Keeruline oli olukord ka täpitähtede, eriti aga "õ" tähega. Nimi Nõmm võis esineda kujul Namm, Nemm, Nimm, Noemm, Nömm, lisaks veel variandid ühe "m"-ga(Kurro,Kurro 1999). Samas andis see mõnele talupojale kerge võimaluse oma halvakõlalist perekonnanime pisut "kohendada". Näiteks muudeti Magu- Maggo, Maku, Macko; Näru - Nerro(Henno 2003: 34). Teiseks segaduse külvajaks sai 1840. aastatel puhkenud usuvahetus - vene usku minek. Vene preestrid kirjutasid nimesid oma suva järgi üles, tihtilugu muutes nimesid pea tundmatuseni, samuti omandasid mõned täpiliste tähtedega nimed tehnilistel põhjustel äratundmatu kuju: Männik muutus Mjonikuks(Must 2000: 56). Parema elu peale saanud eestlased olid varmad oma nimesid saksastama. Nimi oli seotud

Pedagoogika → Eripedagoogika
29 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun