Viitamine
„Sika [sic!] lendab“ (Mets, 2010: 3).
Mets (2010: 3) on öelnud, et siga lendab.
Inglise keelest eesti keelde sõna sõnalt tõlkimine on tsitaat!
Teksti ära jätmine: „Sika, nagu teisedki loomad, lendab“
„Sika … lendab“
/---/
[…]
Mari (2009: 16) on muu hulgas öelnud, et inimtegevus on „bla bla“.
Refereeringu näide: … (Craig ja Ludloff, 1987).
Kui üks isik mitu korda: … (Armstrong, 2006a: 14)
… (Armstrong, 2006b: 14)
Artikli viitamine teksti sees: (Teadlased: EL…, 2003)
kasutatud kirjandus: Teadlased, EL on hea. (2003, august).
Vahendatud viitamine: sarnaselt Karlssoniga on sama probleemi selgitanud Grosu (1975,
viidatud Karlsson, 1977 kaudu)
(Bauman, 1999, viidatud Kelleri ja Kalmus, 2004 kaudu)