Maailmakirjanduse konspekt
Boccacciot on jäljendanud mitmed Itaalia kirjanikud,
renessansi kirjanikud, kirjutasid novelle. Nt Macuccoo ja Bandello. Elu lõpus kirjutas
ka Petrarca eeskujul paar ladinakeelset teost. Lõpupoole on ka teos, mis on mõneti
erinev, proosavormis "Corbaccio" (armastuse labürint). Kujutab naisi testmoodi, kui
oma teistes teostes kujutab naises pigem vooruslikkuse asemel madalate kirgede
kehastusena.
Juan Manuel Hispaania kirjanik, kuulus kuninglikku perekonda, "Krahv
Lucanour". 51 novelli, jutukogu. Zanri nimeks oli "ejemplo" (näide), sest seal ei
olnud veel "novelasid" (novelljutustuse mõiste). On krahv, kellel on nõuandja, kes
jutustab talle nõuandmise asemel õpetlikke lugusid, et tuua moraalseid näiteid.
Petrus Alfonsi Hispaania juut, "Elutarkus"("Diciplina volutaris(?)"), ladinakeelne
teos.
Chaucer "Canterbury lood" on inglastele nagu eestlastel on "kalevipoeg". Loe
proloog kindlasti; Bath'i emanda proloog; Oxfordi tudengi lugu; munga lugu. Lood