Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"loomanimelisi" - 1 õppematerjal

EESTI PEREKONNANIMED
13
docx

EESTI PEREKONNANIMED

Männik muutus Mjonikuks(Must 2000: 56). Parema elu peale saanud eestlased olid varmad oma nimesid saksastama. Nimi oli seotud inimese sotsiaalse staatusega ja ametis edasijõudnule või hariduse omandanule maakeelne nimi enam ei sobinud. Kooli läks Jaan Rätsep, kooli lõpetas aga juba Johannes Schneider(Must 2000: 57). Aastatel 1853­1913 toimuski kõige rohkem eestikeelsete nimede saksastamisi. Mõnikord lepiti vana nime täieliku või osalise tõlkimisega, samuti vahetati välja palju loomanimelisi perekonnanimesid(Must 2000:58). 4.Nimede korrastamine ja nimede eestistamise kampaania Eesti Vabariigi sündides selgus, justkui oleks põlisrahvast ainult 60 %, sest vaid niipalju eestlasi kandis eestikeelset perekonnanime, nendestki suur osa kõlbamatuid, kas roppe või muidu inetukõlalisi(Henno 2003: 35). Suureks probleemiks oli veel ka see, et palju kasutati veel vana tradistioonilist kirjaviisi, nii ei olnud haruldane, et ühe ja sama isiku nime võidi

Pedagoogika → Eripedagoogika
29 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun